豹子

英语中的ldquonolovel


不用语法

学好英语

Thereisalwaysaway

凡事总有办法

JIUCIJUN

《邪恶力量》电影片段

美剧电影《邪恶力量》中,有这么一句台词让我印象深刻:“nolovelost.”

我们知道lovelost是“失恋”或者“失去爱情”的意思,那nolovelost按道理来讲就是没有失恋或失去爱情。

可是,剧中的翻译是“感情不好”,那nolovelost,到底是爱还是恨?

今天我们就来捋一下这个逻辑。

其实,细细想一下,脑筋稍微转个弯,换个角度就很好理解:nolovelost.

两个人相爱,但是中间发生了一些变故,导致不爱了,那便是lovelost(失去爱情)。

那如果,两个人之间本来就没有爱呢?是不是就是:nolove。

整体理解就是“没爱失去”,翻译成汉语理解就是“不喜欢,讨厌”。

我们看词典给的解释:

“Ifthereisno/littlelovelostbetweentwopeople,theydonotlikeeachother.”

译:如果两个人之间没有/几乎没有爱情,他们就不喜欢对方。

例句:

Theresnolovelostbetweenherandherin-laws.

她和她的姻亲彼此嫌恶。

与之相似的还有:dontgothere.

看到“dontgothere”,你的 反应肯定会把它翻译成“不要去那儿”,心里似乎还在想,这也太简单了!

但是,当你问你的外国小伙伴类似上次旅行怎么样这样的话题时,如果他说“Youdontgothere.”,你可不要理解错了。

他只是想告诉你:别跟他提这档子事了。

Dothemath

“math”本身是指数学的意思,但“Dothemath”的意思可不是“做数学题”。

在日常的英文表达中,它是指“盘算一下,考虑一下”。

它的用处非常广泛,只要涉及到数字类型的计算,都可以使用“Dothemath”进行表达。

例句:

Youdothemathonhowlongyouvegot.

译:你们自己算一下还有多少时间。

END

猜你喜欢:

?《西游记》中的豹子精意外走红,网友纷纷将其换做头像!

?腾讯这个叫“Siren”的虚拟人,名字取得有点让人害怕!

?央视记者王冰冰遭“人肉搜索”被爆黑料,网友:我更喜欢她了!

或添加


转载请注明:http://www.baozia.com/nrsd/10945.html


冀ICP备19029570号-13

当前时间: